香港嶺英中學校友會網誌

2013年11月24日 星期日

广东话《出师表》翻译

广东话《出师表》翻译

出师表》
臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费依、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰"",是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨 之,必能使行阵和穆,优劣得所也。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
  臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧虑,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,甲兵已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报先帝 而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、依、允等之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵;若无兴复之言,则责攸之、依、允等之咎,以彰其慢。陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激!今当远离,临表涕泣,不知所云。


广东话《出师表》翻译

    我同你讲:你伯爷捞世界捞到一半就拉佐柴。宜家个场又分成三忽,益州又就快俾人掠埋,伽下真系几大锅。好彩你老豆班o靓够姜,劈起友黎唔要命,你估佢地为你啊?!俾面你老豆咋!所以唔好话我话你丫,系识捻个就的起心肝搞好个社团佢,咪搞到你老豆死都唔眼闭啊。唔好成日以为自己成只狗咁,班契弟个个都睇你头嘎,唔好俾面唔要面!
    屋企同场口都系你地头,边条死铲唔识做就打7佢,千祈唔好就住就住。下面班o靓见到就无晒嘢讲啦。好似丧郭啊、费爷啊、老董啊佢地都系你死鬼老豆D手足,得闲就同佢地斟下,无坏既。向宠条契弟虽然霎下霎下,但系死得佢又几识捞,你死鬼老豆旧时都几睇重佢嘎。有时 间同佢饮下茶,有着数实会预埋你。知唔知点解先汉咁风生水起,就系因为班废柴俾人斩晒!你死鬼老豆讲翻起真系丧到头都白晒。
    唔怕同你讲,你世伯我原先系南阳耕田嘎咋,个势立立乱,好彩就话执翻条命仔,捻都无捻过出黎行。难得你死鬼老豆唔嫌我缩骨,日日黎痴饭食,问哩问路,你老味仲烦过伯爷婆,我顶佢唔顺唯有出黎陪佢捞世界。后尾俾人踩场系我出去顶,俾大耳窿追数又系我出去顶,顶下顶下都成二十几椂咯。
    你个死鬼老豆知我有料,死唔断气都要交晒D生意俾我。日又捱夜又捱,又惊死捞得唔好你老豆半夜翻黎搵我,咪系五月份带班o靓过大海,你老味果度毛都唔多条!宜家下好啦,南边个场俾我地摆平左,班契弟又搵晒架撑,你好去劈友啦。边个扑街唔死远就斩开佢几十椂,掟落咸水海喂鲨鱼,将我地个场攞晒翻黎。嗱,你死鬼老豆就交带我咁多嘞,其他你去搵我之前讲果几条友喇。
    世侄,我帮你劈埋今次友,捞唔掂你就捉我去祭旗。如果个场口唔够旺,就去叼臭丧郭果几条茂利。其余你食自己啦!
    我就走嘎啦,写呢篇嘢真系写到成壳眼泪鼻涕,都唔知写紧乜,你自己执生。
    
    能看懂的说明你粤语可以出关了!!!可以正式从粤语社毕业啦~哈哈哈~

摘自:人人粤韵

沒有留言:

張貼留言